Ref. I tak zaczyna się ta Niewiarygodna historia Choć ostrzegałam go On płonął jak żywa Pochodnia Więc jaki sens W kochaniu jest Gdy wokół miejsca brak Dla spalonych serc Kochanie ty strzeż się, strzeż Kochanie więc Śpiesz się, śpiesz Bo życie tak krótkie jest I zamiast dalej Tak tonąć wolę Choć raz w swoim Życiu spłonąć Ref.strzec jak źrenicy oka strzec kogoś, czegoś bardzo troskliwie translations strzec jak źrenicy oka Add custodire come la pupilla dei propri occhi pl strzec kogoś, czegoś bardzo troskliwie it custodire come la pupilla dei propri occhi Trzeba tej zasady strzec, jak źrenicy oka. Tale principio deve essere mantenuto con tutta l'attenzione possibile. Europarl8 Posłuchajmy, jak Mojżesz opisał serdeczną troskę Jehowy o ten lud w czasie jego 40-letniego pobytu na pustyni: „Odnalazł go w ziemi pustynnej, w bezkresnym odludziu dzikich głosów; troskliwą otoczył go opieką, strzegł jak źrenicy oka. Ascoltate la descrizione che Mosè fece della misericordiosa cura che Geova ebbe nei loro confronti durante i 40 anni che passarono nel deserto: “Lo trovò in una terra desertica, e in un deserto vuoto, ululante. jw2019 Strzeż mnie jak źrenicy oka; w cieniu twych skrzydeł mnie ukryj. " Preservami come la pupilla dell'occhio nascondimi all'ombra delle tue ali. " Otoczył go, doglądał go, strzegł go jak źrenicy oka. Lo circondava, ne aveva cura, lo salvaguardava come la pupilla del suo occhio. jw2019 Oczywiście, zaczęto strzec Strefy jak źrenicy oka. Naturalmente decisero di proteggerla come le pupille degli occhi. Strzeż tego jak źrenicy oka. Lo custodira'con la sua vita. 3 Bez względu na to, jaka by powstała sytuacja, Jehowa potrafi ‛strzec swego ludu jak źrenicy oka’ (Powt. Pr. 32:10; Dan. 3 Qualsiasi situazione sorga in questo mondo violento, Geova è in grado di ‘salvaguardare il suo popolo come la pupilla del suo occhio’. jw2019 strzeż moich wskazówek* jak źrenicy oka. custodisci i miei insegnamenti* come la pupilla dei tuoi occhi. jw2019 Strzeż go, jak źrenicy w oku. Proteggilo a costo della vita. ‛Strzegł ich jak źrenicy swego oka’ ‘Li salvaguardava come la pupilla del suo occhio’ jw2019 Zaczął go otaczać, troszczyć się o niego, strzec go jak źrenicy swego oka” (Powtórzonego Prawa 32:10). Lo circondava, ne aveva cura, lo salvaguardava come la pupilla del suo occhio”. jw2019 Zaczął go otaczać, troszczyć się o niego, strzec go jak źrenicy swego oka” (Powt. Lo circondava, ne aveva cura, lo salvaguardava come la pupilla del suo occhio”. jw2019 Jezus przysłał ci go, byś mógł wyzdrowieć, musimy więc strzec tej tkaniny jak źrenicy oka. Gesù te l’ha mandato perché guarissi e dobbiamo conservarlo facendo in modo che non subisca danni. Literature Izraelici ku swej hańbie postępowali zgubnie, a przecież gdy byli na pustej, wyjącej pustyni, Jehowa ich otaczał i strzegł jak źrenicy swego oka, i unosił się nad nimi jak orzeł nad swymi pisklętami. Fu una vergogna che gli israeliti agissero rovinosamente, nonostante Geova li avesse circondati in un vuoto e ululante deserto, salvaguardandoli come la pupilla del suo occhio e volteggiando su di loro come un’aquila sui propri piccoli. jw2019 Właściwy obraz, jaki miał w umyśle kompozytor układający omawiany psalm, kojarzy się z tym, o czym czytamy w Psalmie 17:8, gdzie Dawid modli się do Najwyższego: „Strzeż mnie jak źrenicy oka, w cieniu Twych skrzydeł mnie ukryj”. 32:2) L’immagine corretta nella mente del compositore del salmo è quella suggerita dal Salmo 17:8, dove Davide prega l’Altissimo: “Custodiscimi come la pupilla del tuo occhio, possa tu nascondermi all’ombra delle tue ali”. jw2019 – Musisz mi obiecać na wszystko, co dla ciebie święte, że będziesz strzec tego cennego przepisu jak źrenicy oka. «Devi promettermi per tutto quello che ti è sacro di custodire questo prezioso segreto come le pupille dei tuoi occhi. Literature Przedsięwzięcie strzeżone do tej pory jak źrenica oka, miesiące tajnych pertraktacji! Un piano così ben custodito fino a quel momento, mesi di trattative segrete, tutto andava in fumo! Literature Strzeż mych przykazań i żyj, a mego prawa — jak źrenicy oka” (Przysłów 7:1, 2). Osserva i miei comandamenti e continua a vivere, e la mia legge come la pupilla dei tuoi occhi”. — Proverbi 7:1, 2. jw2019 Takie wskazówki rzeczywiście należy traktować „jak źrenicę oka” i z największą starannością ich strzec. Sì, è necessario considerare tali istruzioni ‘come la pupilla dei propri occhi’, osservandole con la massima cura. jw2019 strzec jak oka w głowie, strzec jak źrenicy oka, trzymać rękę na pulsie, trzymać straż, uważać na coś, uważać na kogoś, warować, zajmować się, nie spuszczać kogoś z oka » w kontekście zabezpieczania kogoś lub czegoś. asekurować, bronić, chronić, dawać na coś baczenie, dozorować, mieć baczne oko na coś, strzec jak źrenicy oka strzec kogoś, czegoś bardzo troskliwie preklady strzec jak źrenicy oka pridať chranit́ áko oko v hlave pl strzec kogoś, czegoś bardzo troskliwie sk chranit́ áko oko v hlave Trzeba tej zasady strzec, jak źrenicy oka. Túto zásadu je potrebné starostlivo zachovávať. Europarl8 Strzeż mnie jak źrenicy oka; w cieniu twych skrzydeł mnie ukryj. " Chráň ma ako zrenicu oka, skry ma v tôni svojich perutí. " Otoczył go, doglądał go, strzegł go jak źrenicy oka. Začal ho obklopovať, aby sa oň postaral, aby ho ochraňoval ako zreničku svojho oka. jw2019 8 Strzeż mnie jak źrenicy oka;+ 8 Opatruj ma ako zreničku oka,+ jw2019 ‛Strzegł ich jak źrenicy swego oka’ ‚Ochraňoval ich ako zreničku svojho oka‘ jw2019 Zaczął go otaczać, troszczyć się o niego, strzec go jak źrenicy swego oka” (Powtórzonego Prawa 32:10). Začal ho obklopovať, aby sa oň postaral, aby ho ochraňoval ako zreničku svojho oka.“ jw2019 Izraelici ku swej hańbie postępowali zgubnie, a przecież gdy byli na pustej, wyjącej pustyni, Jehowa ich otaczał i strzegł jak źrenicy swego oka, i unosił się nad nimi jak orzeł nad swymi pisklętami. Bolo hanebné, že Izrael konal zhubne, hoci ho Jehova obklopoval v prázdnej, hroznej púšti a starostlivo ho chránil ako zreničku svojho oka a vznášal sa nad ním ako orol nad svojimi operenými mláďatami. jw2019 + 2 Strzeż mych przykazań i żyj,+ a mego prawa — jak źrenicy+ oka. + 2 Dodržuj moje prikázania, a ži ďalej,+ a [chráň] môj zákon ako zrenicu+ svojich očí. jw2019 Strzeż mych przykazań i żyj, a mego prawa — jak źrenicy oka” (Przysłów 7:1, 2). Dodržuj moje prikázania, a ži ďalej, a chráň môj zákon ako zrenicu svojich očí.“ — Príslovia 7:1, 2. jw2019 Takie wskazówki rzeczywiście należy traktować „jak źrenicę oka” i z największą starannością ich strzec. Áno, také pokyny treba opatrovať ‚ako zrenicu svojich očí‘ — chrániť ich s najväčšou starostlivosťou. jw2019 Najobľúbenejší zoznam dopytov: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Nieszpory. Z responsorium: K. Strzeż nas, Panie, jak źrenicy oka. * Ukryj nas w cieniu Twych skrzydeł. N: http://tinyurl.com/ndf2afu
Zapraszamy do zakupu wyjątkowego PLAKATU. Idealny jako prezent na różne okazje. Przedstawia biblijny cytat: "Strzeż nas, Panie, jak źrenicy oka", napisany w ozdobnej, nowoczesnej formie. PAPIER: 200g/m2 kreda Istnieje możliwość personalizacji np. poprzez dodanie dedykacji, imion, dat - płatne dodatkowo 25 zł.
STRZEŻ MNIE JAK ŹRENICY OKA Psalmista Dawid modlił się pewnego dnia: „Strzeż mnie jak źrenicy oka. Ukryj w cieniu swych skrzydeł” (Księga Psalmów 17,8). Tak, to prawda, jesteś źrenicą Bożego
Ileż to trzeba mieć tupetu, ileż odwagi, by uczynić tak jak bohaterowie dzisiejszej Ewangelii. Ileż to pychy musi mieć w swym sercu stworzenie, by stanąć przed swoim Stwórcą i powiedzieć Mu "mylisz się, jesteś w błędzie, ja wiem lepiej". A tak przecież uczynili saduceusze. Stanęli przed Bogiem, by Mu wyjaśnić że nie ma racji. Że nie wie jak ten świat wygląda, jak przecież nie oni tylko tak zrobili. Przecież i ty czynisz podobnie. I ty stajesz przed swym Stwórcą, by Mu powiedzieć że jest w błędzie. Że nie rozumie życia. Że ty wiesz lepiej. Bo na tym właśnie polega grzech, to jest jego istotą. I nie jest ważne, czy chodzi tu o teologiczne kwestie dotyczące zmartwychwstania, o przykazanie "nie kradnij", czy o to co kupujesz w sklepach "dla kolekcjonerów" i co z tym później robisz. Istotą grzechu jest stanięcie przed Bogiem by Mu powiedzieć że ty wiesz lepiej. Ileż to trzeba pychy, by tak zrobić. Ileż tupetu i bezczelności…A może to nie w tym rzecz? Może to nie pycha przede wszystkim skłania nas do grzechu? Może to nie jest tak, że grzeszymy bo lubimy, bo chcemy? Bo przecież często nie chcemy. Bo przecież czasami nawet nam samym trudno wmówić sobie że tego właśnie pragnęliśmy. Bóg stworzył nas jako nakierowanych na dobro, na piękno, na Niego. I za tym właśnie tęskni nasze więc grzeszymy? Ze strach jest w stanie sprawić, że stworzenie stanie przed swym Stwórcą, by Mu powiedzieć że jest w błędzie. Okrutny, skręcający żołądek, ściskający serce strach. Strach przed śmierć ma kilka imion. To nie tylko ten moment, gdy ostatni raz nabierzesz powietrza do swoich płuc, gdy ostatni raz uderzy twoje serce, a ty zamkniesz swoje oczy i odejdziesz. Tej śmierci też się boimy, lecz nie aż tak bardzo. Bo ona jest taka… definitywna. Taka oczyszczająca. Niby potężna i okrutna, lecz często bywa wybawieniem od swojej młodszej siostry. To jej boimy się najbardziej. To śmierć mała, podzielona na raty. To śmierć która zabija, lecz nie zabiera z tego świata. To cierpienie. To ból. To lęk przed cierpieniem, tą małą śmiercią na raty sprawia, że stworzenie potrafi sprzeciwić się swemu Stwórcy, powiedzieć Mu że się mówi "nie cudzołóż". A człowiek się boi. Boi się samotności, tego że nikogo nie będzie obok. Że będzie sam w tym zimnym świecie, że nie znajdzie nawet tej odrobiny ciepła, odrobiny bliskości drugiej osoby. Człowiek kona z przerażenia, więc gotów jest Bogu swemu powiedzieć "Nie! Nie chcę umierać! Nie będę sam! Mylisz się!"Bóg mówi "nie kradnij". A przerażony człowiek pokazuje Bogu swoje puste kieszenie, woła "Nie! Ja nie chcę być głodny, nie chcę być śmieciem, ja nie chcę umierać!"Bóg mówi "nie kłam" – a człowiek na to, że jak powie prawdę, to oni zrobią mu krzywdę, że czeka go cierpienie, to małe umieranie. To umieranie, które nie daje ucieczki od bólu, ta śmierć która trwa, nie kończy człowiek cudzołoży, więc kradnie, więc kłamie. Przerażony woła w stronę Nieba – ja nie chcę umierać! Chcę żyć! Od imprezy do imprezy, od kobiety do kobiety, od butelki do torebki … Ja chcę mieć coś z tego życia, a Ty mi tego nie dasz - woła rzucając się w ramiona życia, a rzuca się w objęcia śmierci. Ze strachu przed śmiercią – umiera, ucieka od Tego, który jest życiem samym…Co zrobić? Jak przerwać ten przeklęty Dance Macabre? Nie bój się umrzeć aby naprawdę żyć. Chwyć za rękę Tego, który drogą śmierci już przeszedł. On umrzeć ci nie pozwoli. Nasz Bóg nie jest Bogiem umarłych, lecz żywych!52t3.